비밀번호를 입력해주세요.

  •    한국어 영어 중국어 일본어

로그인을 하시면
다양한 서비스를
제공받으실 수 있습니다.

당신은 나를 ‘홀라’에 데려갔다(You Had Me at Hola)... 멜로드라마를 해체한 라틴x 로맨틱 코미디

  • 윤재은 기자
  • 입력 2025.10.11 08:05
  • 댓글 0
  • 글자크기설정

1.jpg
▲ 당신은 나를 ‘홀라’에 데려갔다(You Had Me at Hola) 책 표지 [사진=Amazon books]

 

알렉시스 다리아(Alexis Daria)의 소설 ‘당신은 나를 홀라에 데려갔다(You Had Me at Hola)’는 전통적인 로맨틱 코미디의 형식을 빌리면서도 현대 미디어 산업과 라틴x 정체성 그리고 여성의 자기 서사를 교차시킨 작품이다. 화려한 스포트라이트 아래에서 사랑과 커리어를 동시에 지켜야 하는 배우들의 이야기를 통해 다리아는 연예계의 겉모습 너머 인간적인 고민과 사회적 맥락을 섬세하게 그려낸다.


주인공 재스민 린 로드리게스는 최근 공개적인 이별로 세간의 조롱을 받은 후 새로운 출발을 위해 고향 뉴욕으로 돌아온다. 그녀는 글로벌 스트리밍 플랫폼에서 제작하는 이중언어 로맨틱 코미디의 주연 자리를 맡으며 ‘리딩 레이디 플랜(Leading Lady Plan)’이라는 인생 계획을 세운다. 


다시는 감정에 휘둘리지 않고 주체적으로 커리어를 쌓겠다는 결심이었다. 하지만 상대 배우로 등장한 텔레노벨라 스타 아쉬튼 수아레즈와의 호흡이 예상치 못한 감정으로 이어지면서 그녀의 계획은 흔들리기 시작한다. 리허설과 실제 감정의 경계가 흐려지고 두 사람의 비밀스러운 관계는 곧 미디어의 관심과 평판의 압박 속에 놓이게 된다.


이 작품의 흥미로운 지점은 ‘사랑’보다 ‘이미지 관리’가 더 중요한 세계를 배경으로 한다는 점이다. 재스민과 아쉬튼은 서로에게 끌리면서도, 스타로서의 위치와 사생활 노출에 대한 두려움 속에서 갈등한다. 특히 아쉬튼이 숨기고 있는 가족 관련 비밀은 두 사람의 관계를 더욱 복잡하게 만들며 사랑의 진정성보다 “노출의 위험”이 먼저 계산되는 시대의 현실을 드러낸다.


비평가들은 이 소설이 단순한 로맨스에 머물지 않고 라틴x 커뮤니티의 문화적 자긍심과 미디어 재현 문제를 전면에 제시했다고 평가한다. 다리아는 스페인어와 영어가 자연스럽게 뒤섞인 대화, 가족 모임의 온기 그리고 여성들의 연대 장면을 통해 복수 문화적 정체성을 긍정적으로 그린다. 그동안 백인 중심으로 소비되던 로맨스 장르 안에서 라틴계 여성의 이야기를 중심에 놓았다는 점에서 의미가 크다.


또한 작품은 현실적인 성적 묘사와 합의(consent) 문제를 진지하게 다룬다. 등장인물들은 ‘친밀감 코디네이터’와 함께 촬영 전 경계를 정하고, 서로의 감정을 존중하며 관계를 발전시킨다. 이는 기존의 로맨스 소설이 종종 간과했던 ‘안전한 친밀성’의 모델을 제시하며 현대적 로맨스가 나아갈 방향을 보여준다.


비평의 시선은 대체로 호의적이다. 타임(Time)과 커크스 리뷰(Kirkus Reviews) 등은 “열정적이면서도 자기성찰적인 로맨스”, “라틴계 여성의 목소리를 당당히 드러낸 작품”이라고 평했다. 다만 일부 독자들은 빠른 전개 속에서 인물의 내면 변화가 다소 성급하게 처리됐다고 지적하기도 했다. 그럼에도 불구하고 이 소설은 사랑, 자아, 문화적 대표성을 동시에 탐구한 대중성과 문제의식을 겸비한 작품으로 자리한다.


당신은 나를 ‘홀라’에 데려갔다(You Had Me at Hola)는 결국 이렇게 묻는다. “사랑을 얻기 위해 무엇을 감수할 수 있는가, 그리고 자신을 잃지 않으려면 어디까지 단호해야 하는가.”


다리아는 텔레노벨라의 화려한 감정선을 빌려 오늘날의 복잡한 미디어 현실 속에서 진정한 ‘주인공’으로 살아가는 여성의 이야기를 감각적으로 풀어낸다. 로맨스의 틀 안에서 시대의 문제를 정직하게 비추는 이 작품은 사랑과 자아 사이의 줄타기를 하는 모든 현대인의 이야기이기도 하다.

ⓒ ESG코리아뉴스 & www.esgkoreanews.com 무단전재-재배포금지

BEST 뉴스

전체댓글 0

추천뉴스

  • [AI 혁명, 인간 이후의 시대 ③] 노동의 재정의… 일하는 방식이 다시 쓰인다
  • [이슈 포커스] 호르무즈 해협 봉쇄와 치솟는 유가…“배럴당 200달러 가능성” 세계 경제 충격 우려
  • 미네소타, 또 하나의 ‘유니콘’ 유치... 미 농업테크 기업 피봇 바이오(Pivot Bio) 캘리포니아 본사 이전 결정
  • 테헤란 공습 확대…걸프 지역까지 번진 이란 전쟁
  • 전남 영광 해역 규모 3.0 지진…한빛원전 “시설 안전 이상 없어”
  • 제5기 한국ESG경영 최고위과정, 이용섭 부영그룹 회장 기조강연으로 힘찬 출발
  • 이재명 대통령, 추억 깃든 분당 아파트 매각…‘투기 아님’ 강조하며 사회 갈등·거버넌스 메시지
  • 파라마운트, WBD 인수전 승기…넷플릭스 전격 철수에 ‘미디어 지형’ 재편
  • [ESG 사람들 ㉛] CSIR… 플라스틱을 다시 설계하다, 아프리카의 과학이 순환경제를 이끌다
  • “조회 수만 목표” 유튜버 대상 세무조사…국세청, 탈세·허위정보 엄정 대응

포토뉴스

more +

해당 기사 메일 보내기

당신은 나를 ‘홀라’에 데려갔다(You Had Me at Hola)... 멜로드라마를 해체한 라틴x 로맨틱 코미디

보내는 분 이메일

받는 분 이메일